top of page
難民ナウ!は、「難民問題を天気予報のように」をコンセプトに、
子どもたちが、自分の家で安心して眠れる日を夢見て活動を続けています。
「遠くの悲しみ」になってしまいがちな「難民」の存在が、
繰り返し放送されることで、地域コミュニティの中で見える存在となることを目指します。
「難民」は、私たちとなんら変わりのない、多様な側面を持った
「人」であることを伝え続けています。
2004年2月から、京都三条ラジオカフェ(FM79.7MHz)で毎週土曜日19時に放送中です。
シリア「フードパッケージ」支援 / Support for "Food Package" inside Syria(2016)
第2回の取り組み(2016.07.05)
シリア国内で、自らも厳しい状況にありながら、フランスのNGO・SOS Syrieと協力して、食料不足に直面している家族に向けて、「フードパッケージ」を配布している友人がいます。
(セキュリティ上、友人の活動するエリアや名前を公表できないことをご容赦ください)
「フードパッケージ」は、4,000円程度で、6人家族の1ヵ月分の食事を支えています。
2016年5月12日にチャリティの書籍販売を呼びかけたところ、約1ヵ月で30家族分が集まり、現地NGO経由で、友人に送金することができました(本ページ下部に報告しています)。
そして、厳しい状況が続いている現地の状況を踏まえ、第2回目の呼びかけを行うこととしました。
前回と同じように、1999年に出版した、『オール・アバウト・マイ・スペイン』(1,000円)の在庫が残っていたことから、これを一冊当たり2,000円~10,000円(税、郵送料込)で販売し、全額を送金いたします(オークション形式です)。
シリアの紛争が一日も早く解決することを心から願います。皆様のご協力を心よりお願い申し上げます。
My Syrian friend -although he also facing difficult situation -is working with "SOS Syrie" for deliver "food package" inside Syria.
One "Food Package" support one month of one family. The cost is about 35$.
I would like to do something for my friend, so I decide to sell my old travel essay named "All About My Spain" and send all profit to him.
The original price of the book is 1,000 yen. And I will sell 2,000 yen to 10,000 yen in this time.
You can buy in the website as below by your credit card.
Although the book is written in Japanese, please join this activities!
※postal fee for overseas country would be expensive, so it would be grateful if you choose more than 3000 yen.
第1回の取り組み(2016.06.11)
2016年6月11日、30家族分のお金が集まり、現地NGOを通して、送金することができました。
皆様のご協力に心からお礼を申し上げます。早速、現地からフードパッケージの写真が届きました!
bottom of page